《歌劇魅影》劇中男女主角:魅影與克麗絲汀,引自節目冊。

歌劇魅影》在台灣台北國家戲劇院演出現場實況
王淳美攝,2006.2.23。

《歌劇魅影》化妝舞會場景,圖右為魅影造型之一
王淳美攝,2006.2.23

《歌劇魅影》化妝舞會,前排中央為勞爾與克麗絲汀
王淳美攝,2006.2.23

《歌劇魅影》劇中人物,王淳美攝,2006.2.23

《歌劇魅影》作曲家:〔英國〕
安德魯•洛伊•韋伯
Andrew Lloyd Webber

《歌劇魅影》巡演世界各國的專屬貨櫃
引自節目冊。

  音樂劇《歌劇魅影》(The Phantom of the Opera)又譯做《歌聲魅影》、《劇院魅影》或《歌劇院的魅影》,由安德魯.洛伊.韋伯(Andrew Lloyd Webber)作曲,劇本根據法國作家卡斯頓.勒胡(Gaston Leroux)所撰著的愛情驚悚小說《歌劇魅影》(Le Fantome de l'Opera)改編。音樂劇的歌詞和對白由 Richard Stilgoe 創作。1986年首演,於1988年獲得七項東尼獎,是史上最成功的音樂劇之一。2004年《歌劇魅影》由安德魯.洛伊.韋伯親自監製導演,搬上銀幕拍成電影,由美國華納公司 (Warner Brothers) 出品。

  《歌劇魅影》原著小說的創作靈感,源自1896年歌劇院大吊燈無端墬下砸死人的真實新聞事件,勒魯將虛構情節與真實事件巧妙結合
,使劇情散發神秘幻魅的氛圍。魅影的悲劇人生,歌劇名伶克麗絲汀的天真和勞爾子爵的癡情,三人的愛恨糾葛於水晶燈下的豪華劇場與暗黑地底迷宮,發人深省。

音樂劇《歌劇魅影》著名歌曲
1.The Phantom of the Opera歌劇魅影-Michael Crawford, Sarah Brightman, 1986
 http://tw.youtube.com/watch?v=_FmGtCIOwB4

Christine:
In sleep he sang to me
In dreams he came
That voice which calls to me
And speaks my name
And do I dream again?
For now I find
The phantom of the opera is there,
Inside my mind

Phantom:
Sing once again with me
Our strange duet
My power over you
Grows stronger yet
And though you turn from me
to glance behind
The phantom of the opera is there
Inside your mind

Christine:
Those who have seen your face
Draw back in fear
I am the mask you wear

Phantom:
It's me they hear

Both:
My/Your spirit and my/your voice
In one combined
The phantom of the opera is there
inside my/your mind

Phantom:
In all your fantasies you always knew
That man and mystery

Christine:
Were both in you

Both:
And in this labyrinth
Where night is blind
The Phantom of the opera is here/there

Christine:
Inside my mind

Phantom:
Sing, my Angel of Music!

Christine:

He's there,
the Phantom of the Opera.

Christine starts wailing……
Christine continues wailing, and keeps on wailing after every sentence the
Phantom sings

Phantom:
Sing, sing for me. Sing, my angel of music! Sing for me!


中文翻譯:

克麗絲汀:
在睡夢中,他對我歌唱,在夢裡,他走向我,那歌聲,呼喚著我,呼喚著我的名字 我是不是又再作夢,此刻,我找到了歌劇魅影,在我的心中

魅影:
再次與我一起歌唱,我們奇妙的二重唱, 我的力量支配著妳,越來越強大 
雖然妳離我而去 ,但往背後一瞥,歌劇魅影就在那裡 ,在妳的心中

克麗絲汀:
那些曾看過你面貌的人,恐懼地退縮了 ,我是你所戴的面具

魅影:
他們聽到的是我的歌聲

兩者:
妳的/我的心靈和我的/你的聲音是一體的,歌劇魅影就在那裡,在妳/我的心中

魅影
在妳所有的幻想中,妳總是知道,那男人和神祕之事…

克麗絲汀
都是在你身上…

兩者
而在這個夜晚是隱蔽的迷宮裡,歌劇魅影是在那兒/這裡,在妳/我的心中

合唱:
他在那裡,那歌劇魅影

克麗絲汀開始哭泣……
克麗絲汀持續哭泣著,在魅影每句歌詞後更是不停啜泣……

魅影:
唱吧!我的音樂的天使,唱吧!我的天使,為我歌唱,唱吧!我的天使,為我歌唱

 

2.Phantom of the Opera(安德魯洛伊韋伯之歌劇魅影)
 http://tw.youtube.com/watch?v=Ej1zMxbhOO0

 

3.The Point of No Return (越過沒有回程的起點)
 http://tw.youtube.com/watch?v=qBYoarsGLXc&feature=related      

  在魅影所編寫的劇中劇《唐璜的勝利》首演時,魅影替換了男主角皮安吉登台
,與克麗絲汀對唱。

(Don Juan - Phantom)
Past the point of no return –
no back ward glances: the games we've played till now are at an end…
Past all thought of ‘if’ or ‘when’–
no use resisting: abandon thought, and let the dream descend…
What raging fire shall flood the soul?
What rich desire unlock it's door?
What sweet seduction lies before us…?
Past the point of no return, the final threshold –
What warm, unspoken secrets will we learn? Beyond the point of no return…

(Aminta - Christine)
You have brought me to that moment where words run dry
to that moment where speech disappears into silence, silence…
I have come here, hardly knowing the reason why…
In my mind I've already imagined our bodies entwining, defenseless and silent –
and now I'm here with you: no second thoughts, I've decided, decided…

Past the point of no return –
no going back now: our passion-play has now, at last, begun…
Past all thought of right or wrong –
one final question: how long should we two wait, before we're one…?
When will the blood begin to race, the sleeping bud burst into bloom?
When will the flames at last, consume us…?

(Both)
Past the point of no return, the final threshold –
the bridge is crossed, so stand and watch it burn…
We've passed the point of no return…

(Don Juan - Phantom)
Say you'll share with me one love, one lifetime ...
Lead me, save me from my solitude ...
Say you want me with you, here beside you ...
Anywhere you go let me go too -
Christine, that's all I ask of ...

中文歌詞:

(魅影-飾演-唐璜)
越過沒有回程的起點,沒有回頭的瞥視,我們所玩的遊戲已經結束。拋開所有的
「若」或「當」的思慮,沒有用地抵抗著,放下思慮,讓夢沉降。
多麼瘋狂的火焰會吞沒靈魂,多麼富裕的希求將大門開鎖,多麼甜蜜的誘惑處在
我們前方。

越過沒有回程的起點,這最後一道門檻,我們將學到什麼溫柔,無以言喻的秘密
,在沒有回程的起點之後…

(克麗絲汀-飾演-農婦阿敏妲)
你將我帶到言語乾枯的那刻,那刻話語消逝,成為安靜寂靜。我來到這裡,幾乎
無法知道為什麼會來?在我的心中,我可以想像我們的身軀交織為毫無防備、寂
靜的…而現在我伴隨著你,沒有二心,我已選擇,已決定…

越過沒有回程的起點,現在無法再走回頭路,我們的耶穌受難劇,此刻終於要上
演。拋開所有對或是錯的思慮,最後一個疑問,我倆要等待多久?直到我們合而
為一,血液何時會開始急流?睡眠中的花芽會忽然盛開?什麼時候火焰會燒盡我
們?

(兩者)
越過沒有回程的起點,這最後一道門檻,度過了橋,站著看它燃燒,我們已越過
了沒有回程的終點……


(魅影-飾演-唐璜)
說妳將與我共享愛情,共度一輩子,帶領我…拯救我…從我的孤獨中…
說妳需要我的陪伴,我的跟隨,無論妳到哪裡,也讓我隨行…
克麗絲汀,那就是我對妳唯一的要求……

備註:
十七世紀帝索•莫里納(Tirso de Molina,1584-1648)在《塞維亞的
風流客與石頭客人》劇作中,以塞維亞傳說的風流公子璜•馬那拉或馬拉
那(Manara Marana)為靈感編織出唐璜情史帝索莫里納具有神
職身份,以四種社會階層女子作為唐璜風流無度的表徵:女公爵伊莎貝拉
(Duquesa Isabela)漁家女蒂絲貝雅(Tisbea)農婦阿敏妲(Aminta)、修院
主人的千金安娜(Dona Ana)。面對這四位女子,唐璜無視宗教禁忌,以誓
言爭取信任,以欺騙、佔有的伎倆擄獲女人身後,旋即食言且拋棄她們。

相關連結:唐璜的審判與救贖
http://homepage.ntu.edu.tw/~luisa/article/don_juan.doc

 

4.Music of the Night(夜之樂章)
 http://tw.youtube.com/watch?v=GHAauiJwwmU&feature=related

 

相關連結

2006《歌劇魅影》在台灣演出的官方網站
http://phantom.ntch.edu.tw/

2004《歌劇魅影》電影版:維基百科網頁
http://zh.wikipedia.org/wiki/歌劇魅影_(2004年電影)